About cookies on this site Our websites require some cookies to function properly (required). In addition, other cookies may be used with your consent to analyze site usage, improve the user experience and for advertising. For more information, please review your options. By visiting our website, you agree to our processing of information as described in IBM’sprivacy statement. To provide a smooth navigation, your cookie preferences will be shared across the IBM web domains listed here.
Publication
Natural Language Engineering
Paper
A unified alignment algorithm for bilingual data
Abstract
The paper presents a novel unified algorithm for aligning sentences with their translations in bilingual data. With the help of ideas from a stack-based dynamic programming decoder for speech recognition (Ney 1984), the search is parametrized in a novel way such that the unified algorithm can be used on various types of data that have been previously handled by separate implementations: the extracted text chunk pairs can be either sub-sentential pairs, one-to-one, or many-to-many sentence-level pairs. The one-stage search algorithm is carried out in a single run over the data. Its memory requirements are independent of the length of the source document, and it is applicable to sentence-level parallel as well as comparable data. With the help of a unified beam-search candidate pruning, the algorithm is very efficient: it avoids any document-level pre-filtering and uses less restrictive sentence-level filtering. Results are presented on a Russian-English, a Spanish-English, and an Arabic-English extraction task. Based on simple word-based scoring features, text chunk pairs are extracted out of several trillion candidates, where the search is carried out on 300 processors in parallel. © 2011 Cambridge University Press.